ITIWIT
Kód
8797726
4810931
Kajak 100 nafukovací pre 1-2 osoby
260,00 €
Dostupnosť v predajni
Dostupnosť v predajni
Tento nový 2-miestny nafukovací turistický kajak určený pre začiatočníkov sa dá použiť na poldenné výlety! Je vyrobený ekologicky.
VÝHODY
Jednoduchá montáž / demontáž
Nafúknutie na maximálny tlak 1,5 PSI (0,1 bar) za 7 minút.Kvalita sklzu
Patentovaný tvar provy pre skvelý sklz. 3 smerové kormidlá.Objem
Pre 1 až 2 osoby do celkovej hmotnosti 150 kg.Stabilita
Bočné valce a široké nafukovacie dno pre dobrú stabilitu.Pohodlie
Zvýšená sedačka poskytuje pohodlie pri zastavení aj veslovaní.Opravy
Náhradné diely sú dostupné online alebo v predajniach Decathlon.TECHNICKÝ POPIS
Pohodlie pri sedení
Sedadlá sú vyššie a tak pohodlnejšie pri veslovaní.
Pred vyplávaním umiestnite sedačky do kajaka v závislosti od počtu osôb podľa nákresov na dne.
Pri 2 osobách umiestnite sedačku na značku „2“ (ktorá zostáva viditeľná). Pokiaľ sa plavíte sami, umiestnite sedačku na značku „1“.
Dbajte na to, aby ste kajak naložili vyvážene, aby sa tak optimalizovala jeho účinnosť.
Pred vyplávaním umiestnite sedačky do kajaka v závislosti od počtu osôb podľa nákresov na dne.
Pri 2 osobách umiestnite sedačku na značku „2“ (ktorá zostáva viditeľná). Pokiaľ sa plavíte sami, umiestnite sedačku na značku „1“.
Dbajte na to, aby ste kajak naložili vyvážene, aby sa tak optimalizovala jeho účinnosť.
Technické rozmery a hmotnosť.
Veľkosť nafúknutého kajaka. Dĺžka: 340 cm. Šírka: 103 cm. Veľkosť zbaleného kajaka: výška: 67 cm. Šírka: 44 cm. Hrúbka: 30 cm. Hmotnosť: 14 kg. Maximálny tlak: 0,1 bar (1,5 PSI). Počet miest: 1 až 2 miesta. Obsah balenia: kajak, vak, súprava na opravu, kormidlo. Neobsahuje pádlo. Neobsahuje pumpu. Kompatibilný s ručnou dvojčinnou pumpou s koncovkami Itiwit.
Záručný servis
Pre kajaky Itiwit sú k dispozícii náhradné diely na popredajný servis. Dostavte sa do servisu na niektorej z predajní Decathlon, kde ich dostanete, alebo vám ich objednajú.
Rady a opatrenia pre hustenie
Ako prvé nafúknite dno, potom oba valce na 50 %. Skontrolujte polohu jednotlivých vzduchových komôr. Potom všetky časti dohustite na max. tlak 0,1 bar (1,5 PSI).
Neprehusťujte!
Dobre zatvorte ventily.
Nasaďte 3 smerové kormidlá, okrem použitia na rieke pri nízkej hladine vody.
V prípade horúceho počasia mierne vypustite kajak mimo vody, aby ste predišli pretlaku, ktorý by ho mohol poškodiť.
Nenechávajte nafúknuté na slnku. Hrozí pretlak.
Neprehusťujte!
Dobre zatvorte ventily.
Nasaďte 3 smerové kormidlá, okrem použitia na rieke pri nízkej hladine vody.
V prípade horúceho počasia mierne vypustite kajak mimo vody, aby ste predišli pretlaku, ktorý by ho mohol poškodiť.
Nenechávajte nafúknuté na slnku. Hrozí pretlak.
Správna údržba
V prípade defektu jedného z postranných valcov otvorte valec po celej dĺžke pomocou zipsu a vytiahnite komoru.
Dno sa vyvlieka pomocou suchého zipsu.
Príklad 1. Diera sa nachádza na valci: môžete použiť súpravu na opravu a nalepiť záplatu.
Príklad 2. Diera sa nachádza pozdĺž zvaru: navštívte servisnú dielňu predajne Decathlon, kde vám vymenia poškodenú komoru (záruka 2 roky).
Dno sa vyvlieka pomocou suchého zipsu.
Príklad 1. Diera sa nachádza na valci: môžete použiť súpravu na opravu a nalepiť záplatu.
Príklad 2. Diera sa nachádza pozdĺž zvaru: navštívte servisnú dielňu predajne Decathlon, kde vám vymenia poškodenú komoru (záruka 2 roky).
Kvalita sklzu
Patentovaný tvar provy pre perfektný sklz kajaka. Prova aj korma zaručujú dobrý sklz. Prova do V plynulo preráža vodu.
Ľahko sa skladá/rozkladá
Vak plecniakového typu na prenášanie na krátke vzdialenosti.
Plutvičky s jednoduchým pripínaním.
Kajak vyfúknite odskrutkovaním troch ventilov „boston“.
Valce zhrňte smerom na dno.
Kajak zrolujte začínajúc od strany protiľahlej k ventilom.
Umiestnite zrolovaný kajak do tašky.
Uzatvorte zips a stiahnite popruhom.
Plutvičky s jednoduchým pripínaním.
Kajak vyfúknite odskrutkovaním troch ventilov „boston“.
Valce zhrňte smerom na dno.
Kajak zrolujte začínajúc od strany protiľahlej k ventilom.
Umiestnite zrolovaný kajak do tašky.
Uzatvorte zips a stiahnite popruhom.
Pokyny na používanie
Odporúčame používať s pomocnou plávacou vestou.
Predpisy pre kanoe a kajak < 3,50 metra
Je váš kajak nafukovací alebo pevný s veľkosťou menšou ako 3,50 metra? Vlastníte plážové plavidlo?
Musíte sa zdržiavať maximálne 300 metrov od brehu (akékoľvek miesto na pobreží, kde môže akékoľvek plavidlo a jeho posádka bez pomoci zakotviť a neskôr znova vyplávať).
Plávacia vesta nie je povinná, ale dôrazne sa odporúča na uľahčenie návratu do člna v prípade pádu.
Musíte sa zdržiavať maximálne 300 metrov od brehu (akékoľvek miesto na pobreží, kde môže akékoľvek plavidlo a jeho posádka bez pomoci zakotviť a neskôr znova vyplávať).
Plávacia vesta nie je povinná, ale dôrazne sa odporúča na uľahčenie návratu do člna v prípade pádu.
Predpisy pre kanoe a kajak > 3,50 metra
Je váš kajak pevný alebo nafukovací s minimálne 2 oddelenými vzduchovými komorami? Meria viac ako 3,50 metra? Je výrobcom schválený na plavbu po mori?
Od pobrežia sa môžete plaviť až do 2 námorných míľ (približne 3 km). Z toho dôvodu budete musieť mať niekoľko bezpečnostných prvkov.
Tieto prvky nájdete na webovej adrese: https://www.itiwit.fr/reglementation-pour-faire-du-canoe-kayak.
Od pobrežia sa môžete plaviť až do 2 námorných míľ (približne 3 km). Z toho dôvodu budete musieť mať niekoľko bezpečnostných prvkov.
Tieto prvky nájdete na webovej adrese: https://www.itiwit.fr/reglementation-pour-faire-du-canoe-kayak.
Zloženie
Zloženie
Hlavná tkanina: 100.0% Polyester; Vnútorná časť - hlavný materiál: 100.0% Polyvinylchlorid
Tipy na skladovanie a údržbu
SUšENIE V SUšIčKE JE MOžNé. - NORMáLNA TEPLOTA, MAXIMáLNA TEPLOTA VZDUCHU NA VýSTUPE Z BUBNA 80 °C.
MAXIMáLNA TEPLOTA PRANIA 30 °C.
ŽEHLENIE PRI MAXIMáLNEJ TEPLOTE 150 °C.
MAXIMáLNA TEPLOTA PRANIA 70 °C.
ŽEHLENIE PRI MAXIMáLNEJ TEPLOTE 200 °C.
Tipy na skladovanie
Vyfúknite, zbaľte. Skladujte na chladnom a suchom mieste.
Obmedzenia používania
Plavba do 300 metrov od prístrešku.
TESTOVANIE A ZÁRUKA
Schválené
Norma ISO 6185-1. Kategória IIIB (plážové plavidlo).
Vhodné pre divíziu 240 France (plavba do 300 metrov od prístrešku).
Záruka na diely
Záruka náhradných dielov potrebných na používanie výrobku: 2 roky. Dostupnosť: 10 rokov.